Monday, December 30, 2019
Das Mädchen Why the Word Girl Is Gender Neutral
Have you ever wondered why the word for girl, das Mauml;dchen, is neuter instead of feminine in the German language? Heres what Mark Twain had to say on that topic: In German, every noun has a gender, and there is no sense or system in their distribution; so the gender of each noun must be learned separately and by heart. There is no other way. To do this one has to have a memory like a memorandum-book. In German, a young lady has no sex, while a turnip has. When Mark Twain claimed a girl has no sex in the german language, he was of course not talking about the act of sex nor the biological sex. He was playing with the still pretty common initial misunderstanding of many German learners that grammatical gender represented by the articles (e.g. der, das, die) equals biological gender, is also called: sex (male, female and anything in between). He did not want to say that a young lady had no biological gender. If you look closer at the german word for ââ¬Å"young ladyâ⬠, you will notice the following: ââ¬Å"das Mà ¤dchenâ⬠does have a gender called neuter ââ¬â which is indicated by the article ââ¬Å"dasâ⬠. So, why is a girl in the German language a neuter? Where Does the Word Mdchen Come From? The answer to this question lies in the origin of the word Mà ¤dchen. You might already have stumbled upon minimized things in German ââ¬â we call them diminutives, for example: Blà ¤ttchen (small leave), Wà ¶rtchen (small word), Hà ¤uschen (small house), Tierchen (small animal) ââ¬â You might rather know their ââ¬Å"grown-upâ⬠original versions: Blatt, Wort, Haus, Tier ââ¬â but we add the chen-ending to show that they are small or to express that they are cute. And if something is cute, then it is not ââ¬Å"sexyâ⬠anymore, meaning that it is not female or male anymore, right? All ââ¬Å"diminutizedâ⬠words get the article ââ¬Å"dasâ⬠in German. This also applies to Mà ¤dchen as it is the smaller form of.. well... what? Mà ¤d? Almost. Lets take a closer look. With a bit of fantasy, you might recognize the English word Maid(en) in Mà ¤d and this is exactly what it is. A small maid(en).ââ¬â and this was the German word for woman until the beginning of the 20th century. It might even be familiar to you ââ¬â as the German Maid (speak: mite) ââ¬â wandered through the German-Anglo-Saxon culture and settled down in the English language where it established a quite durable meaning as a kind of house-servant ââ¬â the maid. A maid in German is denoting a female being which means that it is of female grammatical gender. Therefore it is used with a female article of which there are: die-Nominativedie-Accusativeder-Dativeder-Genitive By the way: Should you want to learn or refresh your articles, we can recommend this song composed by a partner and friend (the song starts somewhere around 03:35) that makes learning them in all cases a Kinderspiel (with help of beautiful Klavierspiel). Of course ââ¬Å"girlsâ⬠(nor men) do not lose their biological sex/gender by getting the diminutive ending ââ¬âchen. Its actually pretty interesting that the meaning of maid shifted to its nowadays meaning of girl in German and how that happened in detail, we guess would lead too far here. we hope your curiosity regarding how the Germans can even consider a girl to be a neuter being has been satisfied. How to Diminutize in German Simply remember, whenever you see a word ending with ââ¬âchen, it is a diminutive of its big original. And there is yet another ending you might come across, especially when you like to read older literature or childrens books: itââ¬â¢s the ending ââ¬Ë-leinââ¬â¢ like in ââ¬Å"Kindleinâ⬠- the little child, for example, or like in ââ¬Å"Lichtleinâ⬠, the little light. Or the story Tischlein deck dich by the Grimm brothers (click here for an English version of that article). Germans learn these endings in primary school with this sentence: ââ¬Å"-chen und ââ¬âlein machen alle Dinge klein.â⬠[-chen and ââ¬âlein make all things small.] There is no clear rule regarding when to use which of these two endings. But : the ââ¬âlein ââ¬â ending is a very old German form and is not really being used anymore and very often there are both forms, like e.g. Kindlein and Kindchen. So if you want to form a diminutive on your own ââ¬â you better do it with the ââ¬âchen ending. By the way ââ¬â did you ever wonder where ââ¬Å"ein Bisschenâ⬠comes from? We guess you are able to answer this question now. PPS: A small German man, the Mà ¤nnchen, probably best known in form of the East German Ampelmà ¤nnchen, shares the same fate as German girls.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.